|
楼主 |
发表于 2008-1-29 01:42
|
显示全部楼层
放假了!读经整整一个学期了,收获多多。
孩子的收获:
道德经可以通篇背诵了,不过更多的时候还要求指读,最近也会用“千里之行始于足下”来督促自己学习了;
弟子规可以背诵了,还会用“此未终,彼勿起”来纠正我的不良习惯了;
因为天冷,他让我给充电暖手袋,我充好给他时,他却说“我不冷,是为了让你用才让充的”,"冬则温“真是没有白学,经常会让我感动一下......
三字经没有怎么读过,竟也没忘。千字文也可以背一些了。
仲夏夜之梦,可以背诵到标题5了,这个是全部内容:
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace;
four happy days bring in Another moon; but, O, methinks, how slow This
old moon wanes! She lingers my desires, Like to a step-dame or a
dowager, Long withering out a young man's revenue. HIPPOLYTA. Four
days will quickly steep themselves in night; Four nights will quickly
dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in
heaven, shall behold the night Of our solemnities. THESEUS. Go,
Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; Awake the pert and
nimble spirit of mirth; Turn melancholy forth to funerals; The pale
companion is not for our pomp. Exit PHILOSTRATE Hippolyta, I woo'd
thee with my sword, And won thy love doing thee injuries; But I will wed
thee in another key, With pomp, with triumph, and with revelling.
Enter EGEUS, and his daughter HERMIA, LYSANDER, and
DEMETRIUS
EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke! THESEUS. Thanks,
good Egeus; what's the news with thee? EGEUS. Full of vexation come I,
with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand forth,
Demetrius. My noble lord, This man hath my consent to marry her. Stand
forth, Lysander. And, my gracious Duke, This man hath bewitch'd the
bosom of my child. Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,
And interchang'd love-tokens with my child; Thou hast by moonlight at
her window sung, With feigning voice, verses of feigning love, And stol'n
the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds,
conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats- messengers Of strong
prevailment in unhardened youth; With cunning hast thou filch'd my
daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn
harshness. And, my gracious Duke, Be it so she will not here before your
Grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of
Athens: As she is mine I may dispose of her; Which shall be either to this
gentleman Or to her death, according to our law Immediately provided in
that case. THESEUS. What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid. To
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
5
you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea,
and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and
within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy
gentleman. HERMIA. So is Lysander. THESEUS. In himself he is; But, in
this kind, wanting your father's voice, The other must be held the worthier.
HERMIA. I would my father look'd but with my eyes. THESEUS. Rather
your eyes must with his judgment look. HERMIA. I do entreat your Grace
to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor how it may
concern my modesty In such a presence here to plead my thoughts;
由于现在认的字逐渐多起来,开始读上面的中文了,还要问我为什么,要加紧学习了,对于仲夏夜之梦里的宗教方面的东西,还没想好如何解释。
我的收获:
开始认识到家长”力行“对教育孩子的重要性!
从每天被动地和孩子一起读经,到现在很开心地和孩子一起读,补了不少课,重新认识自己,重新进步,改变心态。
”善者不辩,辩者不善“,以前自己经常会因为小事与人争执的,读到此句时,真是惭愧,原来自己以前真的是小肚鸡肠啊。
庆幸来到这里,才知道了读经,才有了自己和孩子的学习与进步! |
|