|
本帖最后由 bay 于 2013-2-17 06:18 编辑
世界上所有种族,民族都在历史的长河中迷失于语词的森林,最终连同的他们的哲学,宗教与文明化为灰尘走向毁灭,到如今只有旅游或考古价值,唯独华夏汉文明自我们的始祖伏羲9000年来虽经风霜,却仍然保持孩童般的纯真.
海德格尔试图找到一条<林中路>,最终还是不可避免的无功而返---他们的语言与文字无力触及存在(etre).
我曾经怀着极大的耐性读完萨特的<存在与虚无>,在他洋洋洒洒近千页的巨著的最末一行,他无力地说,人是一种无用的激情.其实这是他对语词的绝望而已.
汉字即是存在,或是说在万有之中最接近存在的意象,无怪乎我们的祖先创制汉字时,鬼神为之哭泣.我们可能会认为这是夸张,但一旦看到现代人类被语词所奴役的情景,我们就会相信这并不是神话.
一个文明要避免毁灭,要保持一个族群心灵的清明,它的语词及其相应的定义必须要接近存在,否则就会导致思维,秩序,世界观,价值观的混乱---虽然人们经常侥幸地认为这种混乱会产生新秩序,甚至认为这即是一种新秩序.
谢谢先生的叙述,让我们接近语词的真实,也让我们籍以真实地思考与生活. |
|