三七养生

 找回密码
 三七养生加入
查看: 5671|回复: 14

征求志愿者翻译及校对《The gospel of holy twelve》(末经修篡改的新约福音书)

[复制链接]
发表于 2008-12-24 04:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
征求志愿者翻译及校对《The gospel of holy twelve》(末经篡改的新约)



目的:将这一末经篡改的原本的《新约》公诸于众,修正欧美西方文明与信仰中的自我中心主义及其对地球、自然与一切众生毫无节制的暴力行为,推动其信仰走向开化,实行真实普遍的慈悲与仁义,并为当今各类心仪欧美文明的人士提供真实的文献借鉴。

工作量:
《The gospel of holy twelve》,原著共100章左右,本书属历史文献,原文为亚拉姆语,成书于近二千年前,19世纪被译成英文。

原文请下载附件,或是在下面链接在线阅读:
http://reluctant-messenger.com/essene/gospel_intro.htm
http://www.thenazareneway.com/ght_table_of_contents.htm


征求下列志愿人员
1、翻译,10名或更多
有良好的英语理解水平,协力将原著译为中文。

2、校对,2名
熟悉《新约》,负责中文翻译中人名,地名等的校对核实。

要求:有恒心,有公义心

联系方式:通过网站留言或跟帖,或是加我的QQ492098036,或加入QQ群:75914571。
请注明:翻译
参与翻译者请最好申请一个GMAIL信仰,以便使用GOOGLE DOCS在线协作。

[ 本帖最后由 bay 于 2008-12-27 06:14 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?三七养生加入

x
发表于 2008-12-24 11:37 | 显示全部楼层
您好,我在校读书。有暇,愿意参与翻译几章。
发表于 2008-12-24 12:31 | 显示全部楼层
申请加入。上次没机会翻译多少。希望这次能贡献点小力量。

我的gmail邮箱:shouronghu@gmail.com

 楼主| 发表于 2008-12-24 14:22 | 显示全部楼层
谢谢上面两位朋友的响应。

后面作了分工。翻译时,请保留原英文,在每一段英文后跟随翻译,这样以便校对。

初译都在本地电脑上工作,每一单翻译完毕,都请务必自行备份到自己的电子信箱或是移动硬盘中,以免计算机出故障而前功尽弃!

人名与地名不熟悉的,请保留原文。


The Gospel of the Holy Twelve

Part I    4
The Birth Of John The Baptist    5
The Prophecy Of Earth Being Transformed    6
The Birth of Jesus In A Cave    8
Jesus Sets Free The Captive Birds    10
Jesus Teaches The Gentiles    11
All Creation Respects Jesus    12
Jesus Rescues A Lion    13
John The Baptist Forerunner Of Jesus    13

以上已认领翻译(CA)。
------------------------------------------

The Holy Christ Descends On Jesus    15
Jesus Interpreter Of The Holy Law    15
Jesus Tempted By Satan    16
Jesus The Lamb Of God Holy And Humane    18
Jesus Appoints Apostles After His Name    19
Jesus And Mary Of Magdala    19
Jesus Exposes The Evil Of Darkness    20
Jesus Teaches Natural Health Reform    21

以上(自The Holy Christ Descends On Jesus至Jesus Teaches Natural Health Reform)由“狗剩翻译。
-----------------------------------

Jesus Fulfills The Scroll Of Isaiah    22
Jesus Continues To Make Disciples    23
Jesus Condemns The Hunter Of Animals    24

Part II    25
Jesus Counsels The Rich    25
The Pharisees Charge Jesus With Blasphemy    25
Jesus Restores The Hearing Of A Deaf Man    26
Jesus Condemns The Ignorance Of The Pharisees    27
Forgive Thy Brother Seventy Times Seven Times    29
Jesus Rescues A Horse From A Wicked Master    30

以上(自Jesus Fulfills The Scroll Of Isaiah至Jesus Rescues A Horse From A Wicked Master)由悠悠娘翻译。

-----------------

Jesus Condemns Animal Sacrifice    30
Jesus Blesses The Beasts And The Children In The Holy Name Of The True God    32
Jesus Rebukes The Cruel Treatment Of A Sickly Creature Of God    33
Satan Responsible For Every Disease    34
The Sermon On The Mount    35
Jesus Tells Of The Origin Of The World    38
The Eyes The Lamps Of The Body    38
Judge Ye Not Lest Ye Be Judged    40

以上(自Jesus Condemns Animal Sacrifice至Judge Ye Not Lest Ye Be Judged),已经有朋友认领翻译(deepblink)。

Jesus Warns Of False Prophets    41
Jesus Upholds The Pure Oblation    41
John The Baptist Inquires Of The Christ    43
Jesus Sends Forth His Apostles Unto    43
Jesus Feeds Five Thousand With Six Leaves    47
Jesus The True Bread And The Living Vine    48


Part III    50
Only Jesus Has Sayings Of Everlasting Life    50
Blood And Sacrifices Vain Do Not Take Away Sin    51
以上已经分配(ca)

Jesus Condemns The Ill Treatment Of A Camel    52
Jesus Tells His Disciples To Feed His Sheep    53
The Humane Christ Man At His Best    54
Jesus Helps A Small Kitten In Need    55
Unlawful To Torture Or Torment Animals    56
The Eating Of Animals Birds And Fish Unlawful    58
Jesus Releases The Caged Birds    59
The Return Of The Holy Twelve    59
以上已经分配(he)

Only Jesus Gives Rest For He Is The True Rest    60
Jesus Again Gives The Holy Humane Law    61
Jesus Interprets The Law    63
Jesus The Living Water Which Cometh From Heaven    64
Jesus Feeds One Thousand With Five Melons    64
The True Temple The Body of Man    65
Jesus Knows His Sheep The True Sheep Know Him    67
Jesus Warns Of Lying Shepherds    69
True Sons And Daughters of God    69
The Hypocrisy Of The Scribes And The Pharisees    70

以上已经分配(R)

Part IV    72
The Two And Seventy Return To Jesus    72
Jesus Gives The Sign Of The End Of Wickedness    74
Jesus Gives The Sign Of Jonah    76
Jesus Tells Us The Mystery Of Mans Creation    77
Four Trinities Hidden In The ONE GOD    79
Jesus Orders The Money Changers And Butchers Out Of The Temple    80
Jesus Prepares His Disciples For His Departure From Earth    81
Humane Love The Fulfillment Of The Holy Law    82
The Love Supper of Jesus    83
The PURE OBLATION The Salvation Of The World    84
以上已经分配(N)Shedding Of Innocent Blood Is Of No Value    85
The Commandment of ALL LOVE    86
Jesus Enters Into The Pure Oblation    86
The Last Supper    87
All Truth Is From God In Heaven Above    89
Jesus Hurriedly Prepared For Execution    90
Jesus Asleep for Three Days    90
Reappears To His Disciples    90
Jesus Sends Forth the Holy Spirit of Wisdom    91
Jesus Appears Unto His Disciples    92
By the Simplicity of Woman    93

以上待认领

[ 本帖最后由 bay 于 2009-3-24 05:25 编辑 ]
发表于 2008-12-25 17:15 | 显示全部楼层
虽不能,随喜赞叹!
发表于 2008-12-26 10:58 | 显示全部楼层
我愿意认领翻译自Jesus Condemns Animal Sacrifice至Judge Ye Not Lest Ye Be Judged)的章节。

我的GMAIL: alotusheart@gmail.com
发表于 2008-12-26 13:59 | 显示全部楼层
随喜赞叹!
发表于 2008-12-26 14:40 | 显示全部楼层
领任务了,不简单啊。
 楼主| 发表于 2008-12-26 14:46 | 显示全部楼层

回复 #8 悠悠娘 的帖子

不着急,二个月不行,就三个月,三个月不行,就半年。不要有压力。
 楼主| 发表于 2008-12-26 15:27 | 显示全部楼层
古英语对照表(会不断更新):

lo,相当于look
unto  = to
yea = yes
ye = you
hath = have
keepeth  = keep
taketh = take
giveth = give
leadth = leadth

[ 本帖最后由 bay 于 2008-12-27 19:00 编辑 ]
发表于 2008-12-27 05:03 | 显示全部楼层
本人中文水平较差,翻译可能不行。但身在异国很多年,英文还马虎。可以帮着看看。校对还不够格。
发表于 2008-12-28 10:48 | 显示全部楼层
给报告下进度,现在刚完成了一节加一段。主要是前天翻译的,昨天偷懒逛街去了。

今天继续,古英语除了词汇,句式还算比较好理解。大家有什么心得就发上来交流下吧,也可以互相帮助和勉励!
 楼主| 发表于 2008-12-28 17:37 | 显示全部楼层

回复 #12 alotusheart 的帖子

谢谢您的消息。我也汇报一些相关的进度与状态:

1)交流渠道
QQ群已经建立,群号::75914571,有QQ号的请加入

邮件组已经创建,已经将所有朋友的EMAIL加入,并发了一个测试邮件,收到请回复,以便知道成功加入没有。
如果没有收到测试邮件上,请查电邮的垃圾箱,可能在那里面。请把组邮件地址列入非SPAM信箱。

如有新的朋友加入翻译,请告知有效的EMAIL,最好有MSN或QQ,并声明一下,领取哪一部分原文。

2)回馈
负责前面章节的翻译的朋友说已经渐入佳境。开始几章古英语非常多,五六章之后就好多了。

3)这一阶段的主要任务
初稿最快也得二三个月,这期间我们主要是把原文理解透,并准确用中文表达出来。翻译过程中,如有不明白的地方,有可能的话,找英语为母语的人士协助,或内部讨论。个别文字的润色等,不用着急。要反反复复校对后才会正式发布。

4)征求1-2名MS WORD或LINUX OPENOFFICE的排版人员
要求在企业内做过类似合同,工程标书等正式商业或企业文件的排版,熟悉页码,索引,分栏,格式,字号,字体,行间距,段间距等,知道如何用TXT过滤HTML信息获得纯文本文字。

[ 本帖最后由 bay 于 2008-12-28 17:40 编辑 ]
发表于 2008-12-28 17:43 | 显示全部楼层
bay斑竹,我受领任务了。我会力争在三-四个月内翻译完成。
 楼主| 发表于 2009-1-5 01:21 | 显示全部楼层
还有最后二部分待认领,部分亦已经翻译完毕,继续欢迎有志之士加入译、校,争取早日将清白的《新约》还于天下。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 三七养生加入

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|三七养生

GMT+8, 2024-11-16 15:27 , Processed in 0.021917 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表